MEGGIE SCHNEIDER

homeexhibitonsinstallationsfilmsimagesvitacontact



1
9
3
9
5
9
7
9
9
9


Wirkungsweise trennender Werkzeuge

Digi Beta, Beta SP PAL und DVD, 9 min., D 2006
Tonmischung: Jochen Jezussek
© Meggie Schneider


Verleih: Arsenal – Institut für Film und Videokunst e.V.

Wirkungsweise trennender Werkzeuge ist eine Bild/Ton/Sprach-Dekomposition
von 16mm Lehrfilmmaterial ("Unterrichtsmittel") aus den Jahren 1972 bis 1976 der DDR, sowie dem kurzem Stück Zelluloid, das zum Einfädeln des Films benötigt wird. Formal lotet der Film das Bild als Rahmen aus, versetzt den Bildstrich immer wieder neu, teilt das Bild immer weider neu ein.
Ein Mädchen und ein Junge geben sich mechanischen Arbeiten hin, dem Sägen und Feilen, werden dabei kommentiert von einer monotonen Frauen- und Männerstimme, deren dogmatische, passionslose Lehrsätze sich verweben, behindern, und sich in einem religiös anmutenden, fast schmerzlichen Nachsprechgebet und schliesslich im redundant melodischen auflösen. Die Sätze, die die mechanisch repetitiven Bewegungen der Protagonisten begleiten, rythmisieren sich zu einem Duktus, der zunehmend semantisch entleert wird und in eine meditative Leere führt. Man fühlt sich erinnert an die vielen Schulstunden, die vorbeizogen mit von Phantasie getragenen Blicken aus dem Fenster, die sich hinter der Ebene des Geschehens fokussierten. Im Film spiegelt sich die Gedankenwelt der Arbeitenden in der Materialität des Zelluloids.
So wie die Werktätigen die Werkstücke bearbeiten und Späne von ihnen hobeln, so materialisiert der Film ihre innere Projektion vor Bruchstücken des Zelluloids.
Text: Meggie Schneider




The Effectiveness Of Cutting Tools

Digi Beta, Beta SP PAL and DVD, 9 min., Germany 2006,
Sound Mix: Jochen Jezussek
© Meggie Schneider

Wirkungsweise trennender Werkzeuge (The Effectiveness Of Cutting Tools) is a film collage that combines celluloid home movie footage with a 16mm East German instructional film dating from 1972-1976. The amateur footage is used to frame excerpts from the instructional film which are repeatedly divided and subdivided in the center of the screen.
A girl and a boy undertake mechanical tasks using a saw and a file whilst monotonous male and female voices comment on their work. The narrators’ dogmatic statements are delivered without emotion except for an almost religious earnestness and authority. At first their statements are interwoven, but they soon begin to interfere with one another, developing into an almost painful cacophony before ultimately resolving into melodic redundancy. The statements progressively lose meaning as they find a rhythm and are reduced to a mantra. One is reminded of hours spent gazing out the classroom window, lost in fantasy and oblivious to what is happening at the front of the room. The wandering thoughts of the young workers are reflected in the home movie footage that surrounds them. Glimpses of their materialistic daydreams collect around the edge of the frame, much like the sawdust and filings that fall to the floor as a result of their repetitive work.
Text by Meggie Schneider, Translation by Andrew Wallmeyer



La efectividad de herramientas cortantes

Digital Beta, Beta SP PAL y DVD, 9 min.. Alemania 2006

una película de Meggie Schneider

“La efectividad de herramientas cortantes” (“Wirkungsweise trennender Werkzeuge”) es una descomposición entre imagen/sonido/idioma en 16mm de material de cine educativo (“material educativo”) de los años 1972 a 1976 de la ex Alemania Democrática (DDR), además de un pedazo corto de celuloide, que se necesita para enhebrar la película. Formalmente la película sondea la imagen como marco, siempre vuelve a trasladar la raya de la imagen nuevamente, siempre clasifica la imagen de nuevo.
Una chica y un joven se dedican a trabajos mecánicos, cortan con la sierra y pulen, son comentados por una voz monótona femenina y masculina, cuyas frases dogmáticas y desapasionadas se entrelazan, se obstaculizan, y se disuelven en un encantador casi doloroso, finalmente redundante y melodioso dialogo repetitivo. Las frases que acompañan los movimientos mecánicos y repetitivos de los protagonistas adquieren un ritmo similar a un ducto, que semántica y progresivamente es vaciado y llevado a un plano meditativo vacío. Uno se siente recordar las múltiples horas de clases que fueron pasando, cuando se miraba fantasiosamente por la ventana y que fueron enfocadas por detrás del nivel de los acontecimientos. En la película se refleja el mundo de los pensamientos de los que trabajan la materialidad del celuloide. Así como los trabajadores operan con la pieza labrada y cepillando botan aserrín, la película materializa su proyección interna ante fragmentos de celuloide.
Translation Barbara Sölter (Goethe Institut)


Volksbühne Berlin, 2007

Filmfest Eberswalde, 2006

El Centro de Documentación de las Artes, Palacio La Moneda, Santiago de Chile 2006

Arsenal im Filmhaus am Potsdamer Platz, Internationale Filmfestspiele Berlin
(Berlinale), Berlin 2006
hobbykeller

Verleih: Arsenal – Institut für Film und Videokunst e.V.
zurück zur Auswahl
©2007 MEGGIE SCHNEIDER